2/25/2009

Andres Calamaro: La Libertad

Tema kontserdi piletid jõuti kahjuks enne välja müüa, kui ma jaole sain.. aga õnneks on endiselt Youtube :)
Tõlge on umbes nii:

Arvan, et kõik otsime sedasama.
Me ei tea kuigi hästi, mis see on või kus see asub.
Kuuleme räägitavat kauneimast õest,
et teda otsitakse ja et teda ei saa leida.
Need, kes teda tundsid, on kadunud,
need, kes teda lähedalt nägid, on läinud väga kaugele
ja need, kes ta uuesti leiavad;
orjad tunnevad teda,
vabadust.
Mõned narkarid,
mõned rahahädas olijad,
sest nad ärkavad temast unistades,
teised, sest nad sündisid valel ajal,
vabadus.
Kõik maailmalõpu heidikud,
mõne vajaduse orjad,
need, kes unistavad ilmsi,
need, kes ei saa magada,
vabadus.
Mõned kurvalt armunud,
ikka veel maksmas armastuse hinda,
mõned, kes ei suuda oodata,
ja ei talu rohkem iha ta järele..
Mõned selle vangid,
kes ei tea, kuhu vaadata:
mul on veel vendi ja üks väga ilus õde,
vabadus.

Kommentaare ei ole: