Tarmo says:
Rait käis Valgas kooli kokkutulekul ja siis tekkis mõte, et helistaks sulle keset ööd. Idee headust kahjuks varjutas tõdemus, et sul on siis päev
Geidy märkis ära, et juhtum kumalasega oli karma - rohutirtsude söömise eest :)
Vaatasin kohalikku kontserdikalendrit ja mõtlesin, et kui Molotovi päris elus näha saaks, oleks mu õnn täielik. Igaks juhuks, lihtsalt igaks juhuks otsisin netist Molotovi kontserdikalendri. Ja.. nad esinevad sel reedel Pueblas!!! Ja juhtumisi just sel reedel plaanisimegi Pueblasse minna, Francole külla ja laupäevasele couchsurferite kokkusaamisele!!!!!!!! Ma ei tea, mis järgmiseks? Gotan Project esineb homme rõdu all?
Molotovi laulutekstid on muide algajale hispaania keele õppijale väga harivad. On ju palju selliseid sõnu ja väljendeid, mida sõnastikust ei leia, aga tänaval igapäevaselt kuuleb.. noh, nende laulud peamiselt neist koosnevadki :)))) Võtsin kätte ja tõlkisin endale Molotovi laulude tekstid ära. Sõnastikust tõesti palju abi polnud, aga suur-lai internet aitas hädast välja. Silmaring avardus märkimisväärselt.. ega need mehhiklased metafooride poolest venelastele väga alla jäägi :))))) Selle tõlketöö kõrvalmõjud on sellised, et kohalikud ei julge minu kuuldes enam väga ropendada. Paari päeva eest oli hetk, kus üks sõber minu kuuldes kellegagi telefonis rääkis ja ohtralt "tshingatumadresid" ja muid sarnaseid kasutas. Pärast ta küsis lootusrikkalt, et ega ma ei saanud ju midagi aru. Ütlesin rahulikult, et sain - sajaprotsendiliselt (ja nii oligi). Siis oli tal koledasti piinlik. Kui ma seletasin, kust mu teadmised pärinevad, arvasid sõbrad, et ma peaksin vähem Molotovi kuulama :))))
Järgmisel teisipäeval on Andres Calamaro kontsert. Ta on pärit Argentiinast ja siin sama tuntud kui meil ehk.. ma ei tea, Jaak Joala või nii?
Nii, leidsin hetke mahti
2 päeva tagasi
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar